Kanji
One tourist said me,"Kanji is cool !"

Japanese kanji
Last few years, Kanji tatoo is very popular.
But, Be careful.
I saw a man has Kanji tatoo in Thailand.
That kanji is "冷奴".
"冷" = Cool
"奴" =Guy
But "冷奴" is not "Cool guy"
It's meaning "Tofu(Japanese food)"
It's big different !
Please ask Japanese If you want Kanji tatoo.
Comment
まさか!!(大笑)
まぁ、私は二つの入れ墨がある。
漢字をしてた、なぜならその言葉の訳知ってた。
Posted by: kuri-chan | 2010/05/21 08:57
このブログちょ-うける笑
さすがアニキ!センスある~
Posted by: Ryoko | 2010/05/21 17:32
>Kuri-chan
本当なんだって!
かわいそうだから、何も言わずにおいたよ・・・。
くりちゃんはどんな入れ墨いれてるの?
>Ryoko
ナマで「冷奴」の入れ墨見てごらん。
絶対に笑えないから。
ちなみに、おれの知り合いのブラジル人はカタカナで「マルコス」って自分の名前彫ってます。
これもどうかと思う・・・。
Posted by: Enoki(Hiro) | 2010/05/23 03:09
第一入れ墨とは女エルフ、偃月に休んでるです。とてもキレイですよ?!!
第二入れ墨は「葵」の漢字です。易しいですね(笑)
もっとやろうかな・・・
Posted by: kuri-chan | 2010/05/23 10:04
「偃月」って、難しい漢字知ってるね。すごいよ。
もっとやるとしたらどんな漢字を入れる?
Posted by: Enoki(Hiro) | 2010/05/24 03:18
Getting a tattoo saying Tofu-man would be pretty hilarious
Posted by: Kyosuke (K.T. Soukanh) | 2010/05/24 05:21
うん、沢山の難しい漢字を勉強しました。だけど、自分の事一人で学びました(本がありません、先生もありません)。だからこそ、時々日本語で書くたら、日本人は色々漢字分からない。
次の入れ墨についてどんな事やろうかな・・・?!!「蛸」はまだ絶対ダメです(大笑)
Posted by: kuri-chan | 2010/05/24 08:07
Yes! You made me smile! :)
I know lots of people here, in Spain, that has this kind of tatoo put in their bodies. The don't know what the Kanji mean, but make them look "cool". I wonder if they really look more "tofu". :)
Posted by: Juan Pablo Ordoñez | 2010/06/11 08:17